Незабываемые дни - Страница 13


К оглавлению

13

– Очень великодушно с вашей стороны, – восхищенно сказал Доминик. – Я вам очень признателен, мистер Брайен.

– Благодарить меня будете чуть позже, дорогой доктор. В конце концов, моя щедрость будет зависеть от того, как отнесутся к вашим начинаниям в Сетондейле. Бог помогает тем, кто помогает себе сам, не так ли?

По лицу викария Кристи поняла, что он не вполне разделяет утверждение новоявленного мецената, но святой отец не стал оспаривать это мнение.

Решив, что собрание подошло к концу, Кристи собралась было унести чашки из-под кофе, когда заговорила леди Энтони:

– У меня есть предложение, вернее, не у меня, а у моей крестницы, – и пожилая дама нежно посмотрела на Аманду. – Она напомнила мне, что у нас в усадьбе есть превосходный, на редкость вместительный зал для танцев и мы могли бы устроить там благотворительный бал, скажем, в честь Дня святого Валентина.

– Прекрасная идея! – с энтузиазмом откликнулся Джон Говард. – Уверен, что многие клиенты нашего банка с удовольствием придут на бал, особенно если там будет организован небольшой ужин.

– Разумеется, нам понадобятся помощники, – подала голос Аманда, и ее холодные глаза остановились на Кристи. – Думаю, в Сетондейле и его окрестностях найдутся добровольцы, которые возьмутся накрыть стол.

– Хорошая идея, – крутя ус, отозвался майор. – Я знаю музыкантов, которых можно пригласить на этот вечер.

– Надеюсь, это хороший оркестр, – сказала Аманда. – Что касается меня, то я намереваюсь позвать кое-кого из своих лондонских друзей.

Доминик вдруг обернулся к Кристи и спросил:

– Что скажешь, Кристи? Много будет желающих?

Девушка растерялась. Ей вовсе не хотелось демонстрировать публике свои неприязненные отношения с Домиником, и она торопливо произнесла:

– Разумеется, такой бал привлечет всеобщее внимание. Жители Сетондейла не избалованы подобными мероприятиями, и мы сможем продать достаточное количество билетов. А что, если… – И, поколебавшись, она добавила: – Что, если устроить вечером в канун Дня святого Валентина не просто бал, а бал-маскарад?

Глаза Аманды ревниво блеснули. Час от часу не легче! – подумала Кристи. Впрочем, ей самой понравилась эта идея – и не только ей. Громко кашлянув, майор провозгласил:

– Чертовски привлекательное предложение! Я словно возвращаюсь в славные старые времена, когда служил в Британской Индии… На редкость романтично – костюмированный бал в канун Дня святого Валентина, а?

Минуту или две все переваривали сказанное, и в конце концов каждому начало казаться, что он – автор этой идеи.

– Я согласна, – решительно заявила леди Энтони. – В молодости мне довелось участвовать в нескольких таких балах, и это всегда было очень весело.

– Значит, будем готовить маскарад, – подытожил Доминик и, повернувшись к Кристи, сказал: – Поздравляю! – Он улыбался с такой добротой и искренностью, что у Кристи перехватило дыхание. Именно этой улыбкой Доминик подкупил ее много лет назад. Но теперь я другая! – напомнила она себе и решительно свела брови. – Нам нужно создать рабочую группу, которая будет прорабатывать все детали предстоящего вечера, – продолжил Доминик. – Кристи будет организатором и связующим звеном между остальными членами комитета. А на пост председателя предлагаю назначить леди Энтони. Возражений нет? Все согласны!

Кристи с готовностью откликнулась на предложение Доминика. Ей уже давно хотелось заняться чем-нибудь в свободное время, а кроме того, организация бала не требовала каждодневного общения с Домиником, скорее ей придется иметь дело с женщинами из комитета.

Майор тут же взял на себя решение финансовых вопросов. Аманда надулась, увидев, что все руководящие посты уже распределены.

– Доминик, – сладко пропела она, – мне кажется, нет никакой необходимости отрывать от ухода за больной матерью мисс Марсден. Уверена, секретарь леди Энтони прекрасно справится с этими обязанностями. У Фриды богатый опыт в такого рода вопросах. Она организовывала мой выпускной бал, мою свадьбу…

– Спасибо за предложение, Аманда, – дипломатично ответил Доминик. – Но мне кажется, не стоит лишать вашу крестную секретаря, к тому же мы не располагаем средствами, чтобы оплачивать ее услуги.

Собрание закончилось позже, чем предполагала Кристи. Они с отцом приехали первыми, а уезжали последними, потому что нужно было прибраться после вечера.

Она домывала чашки на кухне, когда услышала, как отец приглашает Доминика поужинать вместе с ними. Девушка затаила дыхание и прислушалась.

– К сожалению, сегодня ничего не получится, – ответил отцу Доминик. – Я уже обещал поужинать с леди Энтони и ее крестницей.

И он посмотрел на свои часы, – как показалось Кристи, демонстративно давая понять, что ждет не дождется их ухода.

– Папа, – холодно сказала она, – мы задерживаем Доминика. Ему пора идти на свидание, и он, как истинный кавалер, не может заставить Аманду ждать.


Дома мать потребовала немедленного и самого подробного отчета о прошедшем собрании. Кристи быстренько испекла ячменные лепешки, приготовила две чашки кофе и поднялась наверх. Устроившись на краю материнской кровати, она рассказала о ходе дискуссий и о том, кто присутствовал на заседании комитета.

– Крестница леди Энтони? – пробормотала Берта, услышав имя Аманды. – Да-да, припоминаю. Доминик говорил мне, что она намерена какое-то время пожить в Сетондейле. Как выглядит эта особа? Я слышала, что она пережила тяжелый бракоразводный процесс.

– Это очень привлекательная брюнетка, – честно сказала Кристи и, пожав плечами, добавила: – Но почему-то мы не понравились друг другу.

13